رمان «همخون» نوشته هارلن کوبن با ترجمه محدثه احمدی منتشر شد. داستان این کتاب درباره فردی به نام ویل است که هیچچیز درباره خود و خانوادهاش نمیداند؛ جز اینکه در کودکی در جنگل راماپو در نیوجرسی پیدا شد و عنوان «پسر جنگل» را گرفت. حالا بعد از چند دهه، در یک وبسایت نسبشناسی پدرش را پیدا میکند و بیش از هر زمانی، به گذشته مجهولش نزدیک میشود. ولی بعد از ملاقات با آن مرد، با سوالات بیشتری مواجه میشود. پس سراغ آخرین سرنخ میرود؛ خویشاوندی درمانده که از عرش به فرش رسید و ناپدید شد.
در این میان، به گروهی مخفی میرسد که قصدش افشای هویت آزارگران اینترنتی است. اما خیلی زود مشخص میشود که قاتلی زنجیرهای این گروه را هدف گرفته است. هارلن کوبن متولد ۴ ژانویه ۱۹۶۲ نویسنده و تهیهکننده آمریکایی است. او از ۲۶سالگی وارد حوزه نویسندگی شد. تاکنون بیش از ۳۰ رمان معمایی از او منتشر شده که به ۴۵ زبان دنیا ترجمه شدهاند. به علاوه با نظارت خودش، مجموعههایی تلویزیونی با اقتباس از آثارش ساخته شدهاند. بسیاری از کتابهای کوبن در میان آثار پرفروش قرار گرفتهاند. او نخستین نویسندهای است که سه جایزه مهم اِدگار، شِیمِس و آنتونی را از آن خود کرده است. رمان «همخون» در ۴۱۶ صفحه و به قیمت ۲۲۸هزار تومان از سوی نشر آموت روانه بازار کتاب شده است.
منبع خبر "
دنیای اقتصاد" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد.
(ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.