این ناشر حالا رمانی را منتشر کرده که ماجرایش به تالیف فرهنگ لغت ارتباط پیدا میکند و داستان درباره سالها تلاش برای ایجاد فرهنگ لغت جدید است.در پشت جلد این کتاب آمده است: «تالیف فرهنگ لغات پایان نمیشناسد. سفر کشتیای که بارش امید است و در عمق پیش میرود، ابدی است. فرهنگ لغات مخزن خرد انسانی است، نه به این خاطر که حاوی انبوه کلمات است بلکه به این خاطر که در طول زمان به ارواح تسخیرناپذیر مزین شده و تجسم امید حقیقی است.» شیون مییورا، داستاننویس و مقالهنویس جوان ژاپنی، در ایران خیلی شناختهشده نیست اما از نویسندگان تاثیرگذار ژاپن به حساب میآید و جوایز مهمی را از آن خود کرده و از برخی کارهایش اقتباس سینمایی کردهاند.کتاب رمان «بافته ز جان» با ۳۴۷ صفحه و قیمت ۲۲۰هزار تومان توسط انتشارات فرهنگ معاصر منتشر شده است.