چهارشنبه 06 اسفند 1404
Wednesday, 25 February 2026

نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش درگذشت

خبرگزاری مهر چهارشنبه 06 اسفند 1404 - 13:19
عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم ایرانی منشور کورش، چشم از جهان فروبست.  توانایی و دانش او در خواندن زبانهای باستانی در رمزگشایی از گِل‌نوشته‌های تخت جمشید اهمیت بسیاری داشت.

به گزارش خبرنگار مهر، عبدالمجید ارفعی زبان‌شناسی متخصص در زبان‌های ایلامی و آکدی و نخستین مترجم ایرانی منشور کورش چشم از جهان فروبست. توانایی و دانش او در خواندن زبانهای باستانی در رمزگشایی از گِل‌نوشته‌های تخت جمشید اهمیت بسیاری داشت.

عبدالمجید ارفعی نخستین ایرانی بود که توانست متن منشور کورش را از زبان بابلی به فارسی ترجمه کند. زبان‌های ایلامی و آکدی کلید فهم و رمزگشایی منشور کورش هستند. او در دهه ۱۳۵۰ خورشیدی (دهه هفتاد میلادی) از روی مولاژ منشور کورش که در موزه بریتانیا نگهداری می‌شود، متن اصلی بابلی منشور را با دقت و وسواس فراوان خواند و آن را به فارسی برگرداند. قبل از او هنری راولینسون منشور کوروش را به زبان انگلیسی ترجمه کرده بود.

نقش عبدالمجید ارفعی را می‌توان به‌عنوان پل اصلی فهم منشور کورش در دنیای معاصر، و نخستین مترجم دقیق و علمی آن از زبان اصلی بابلی به فارسی دانست که زمینه پژوهش‌های بیشتر در این زمینه را فراهم ساخت. او توانست میراثی گرانبها از تاریخ ایران را زنده کند و صدای صلح و انسانیت کورش را به جهانیان برساند. ترجمه منشور کورش توسط او نه تنها یک دستاورد علمی، بلکه یک گام بزرگ در احیای هویت تاریخی و فرهنگی ایرانیان بود.

منبع خبر "خبرگزاری مهر" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.